«Revisé todos los cuentos y añadí otros nuevos»

A.D
-

Miguel Ángel Molina regresa con una edición de su primer libro, El llanto de la vieja Hilda y otros cuentos. El autor comentó este proyecto literario, ya disponible en Librería Popular, Herso, Circus, Polar, Todostuslibros.com, así como Amazon.

Miguel Ángel Molina, escritor. - Foto: Rubén Serrallé

Miguel Ángel Molina regresa con una edición de su primer libro, El llanto de la vieja Hilda y otros cuentos. El autor comentó este proyecto literario, ya disponible en Librería Popular, Herso, Circus, Polar, Todostuslibros.com, así como Amazon.

¿Por qué decidió volver a reeditar su primera obra?

Por muchas razones. No quedé contento con el resultado cuando se editó en 2011. El libro venía de un proyecto de ayudas culturales de la Junta de Comunidades, pero no tuvo la difusión que hubiera esperado y, como principiante, igual incluí demasiados textos que a día de hoy no hubiera metido, que es realmente lo que ha ocurrido. 

¿Un proceso de selección?

Hice como una depuración. Igual que en las películas hay versión del director, que normalmente extiende el metraje, aquí ocurrió lo contrario, seleccioné lo que consideraba que estaba bien. Revisé todos los cuentos y añadí otros nuevos.  Estuve como un mes con ese proceso de revisión del anterior libro. Siete son esos más recientes que he incluido, alguno que no me cuadraba con otro proyecto que tengo más o menos listo, pero que tiene una temática común, muy definida. 

Esta revisión de la obra es casi una oportunidad...

Sí, una oportunidad para que aparezca lo que, a día de hoy, querría publicar y con algo nuevo, para quien quisiese repetir. Además hay mucha gente que no sabía que publiqué este libro que, como te decía, no se movió. 

El llanto de la vieja Hilda es uno de estos relatos que conserva de la primera edición.

Sí, es el último relato del libro que aparece con el mismo nombre, pero añado otros cuentos.

El llanto de la vieja Hilda es uno de los relatos que más me gusta, aunque lo he pulido un poco. Para mí, era el mejor del libro, de la primera edición.  

¿Cuántos cuentos en esta nueva versión?

Tenía 19 relatos y he conservado 10, a los que he añadido siete, con lo cual el libro queda en 17 cuentos. 

Cada relato tiene una temática diferente, aunque tengan en común el estilo o el gusto por la narración, en sí, porque me ciño mucho al estilo clásico en los giros y sobre todo en los finales, para que sorprendan al lector. Igual los hay más costumbristas a otros de intriga o suspense. 

¿Ambientados en un entorno próximo?

Realmente en cualquier ambiente y lugar. Sí que hay algunos ambientados en entornos universitarios, en atmósferas o escenarios, porque me resultan más cercanos, pero los cuentos en sí no tienen  base real. Por ejemplo, El llanto de la vieja Hilda está ambientado Latinoamérica. No me ciño a un espacio en concreto, según pide el cuento.  

¿Se notan mucho el cambios en el estilo?

Creo que sí. Igual que se notaba el cambio de la primera edición a mi segundo libro, Muerte en Lima, me parece que se percibirán los cambios en la profundidad o las cuestiones que me planteo. El lector apreciará diferencias. 

Prepara otro proyecto literario, ¿verá la luz en breve?

Faltan tres o cuatro cuentos que están pensados, pero no escritos y, con el material que ya tengo, tenía previsto publicar otro libro, pero con esto de la pandemia estoy esperando un poco, porque me gustaría presentarlo. 

Tiene título ya, pero es provisional, con una temática común que se plasmará en el título y en el contenido de los cuentos y, aunque serán muy variopintos, tendrán a la familia como protagonista.