«Para mí la música no puede tener etiquetas»

A.D
-

La soprano Estíbaliz Martyn, que fue premiada en el primer concurso de Canto Ciudad de Albacete, vuelve el lunes al Teatro Circo, a las 20 horas, para ofrecer un recital, acompañada al piano por Sergio Kuhlmann

Estíbaliz Martyn.

¿Qué supone para usted este reencuentro con Albacete?

Para mí supone volver a uno de los teatros españoles con los que me siento más cómoda, porque trabajé ahí como protagonista de Vlad, el musical de Plácido Domingo, en septiembre, y el público respondió de maravilla, igual que respondió muy bien en el Concurso Internacional de Canto, en la primera edición, en diciembre de 2018, donde fui una de las premiadas. 

Volver a Albacete es una gran alegría y estoy segura que el público  responderá, como hace siempre. Esta gala lírica me emociona, porque la ópera es lo que más me gusta en el mundo.  

¿Qué supone para usted trabajar con el gran tenor y director Plácido Domingo?

Para mi supuso una felicidad y estoy trabajando aún con ellos, tanto con el hijo, como con el padre. Soy protagonista del musical Vlad durante dos temporadas, de Plácido Domingo hijo, pero también he tenido la inmensa fortuna de trabajar con el maestro Plácido Domingo en la Catedral de La Almudena, en junio de 2019 y estoy segura que volveré a trabajar con él muy pronto. Para mí es una alegría y un honor, por el trato recibido; soy muy afortunada de estar a su lado y de trabajar con Plácido Domingo y su familia.  

Su género, decía es el operístico.

Lo mío es la ópera, pero mis comienzos están en el teatro musical y gracias a éste y otros estilos, me pude adentrar en el mundo de la ópera. Me encanta la ópera, pero para mí la música no puede tener etiquetas, por eso no cierro la puerta a ningún estilo, aunque defienda la ópera por encima de todo.  He trabajado en el Teatro de la Zarzuela y es un género absolutamente maravilloso; también la canción lírica española me encanta, como se verá en mi programa de la gala. 

Tenemos la suerte de que cada vez es más valorado  en España el teatro musical  y ahora están llegando a nuestro país muchos espectáculos y el público lo recibe muy bien, con un acercamiento distinto a esos espectadores. 

Estrenó varios musicales.

Sí, en la Gran Vía de Madrid en 2016 estuve con Don Juan, que protagonicé con Doña Inés y también he sido la primera Mina Murray en Vlad, con Plácido Domingo.  

En el recital combinará ópera, zarzuela y canción. 

Exactamente, combinaré ópera belcantista, ofreceré zarzuela, canción de concierto y musical, algunas cosas de West Side Story y El fantasma de la ópera, con piezas de Gounod, Puccini, Handel, Bernstein, de La Traviata, de Verdi, que pronto estrenaré en Corea. 

La ópera, como había dicho, significa mucho porque, como ejemplo, tuve la suerte de hacer en Italia Pagliacci, de  Ruggero Leoncavallo, con Riccardo Muti, por eso incluiré piezas de varias óperas que he estrenado en Italia.

Un concierto muy variado, que irá de la ópera barroca a Leonard Bernstein. 

Totalmente. No soy una soprano al uso y siempre suelo ir de extremo a extremo, intento ser muy versátil.  

¿Cómo se definiría vocalmente?

Soy soprano lírico ligera con coloratura, eso quiere decir que tengo mucho grave. Me adapto, en todo caso, como el otro día, que tuve que sustituir a Ainhoa Arteta en el Auditorio Nacional y tuve que cantar su repertorio, que disfruté mucho.  

¿Cuál es su papel favorito?

Tengo muchísimos. Cada papel nuevo es un descubrimiento, una maravilla. Por ejemplo, voy a hacer por primera vez en teatro El barbero de Sevilla, Rosina y fue un descubrimiento este maravilloso papel, que me está dando muchas satisfacciones.   Estaremos en junio en Alemania y  luego en España. Doña Inés me enseño muchísimo,  Mina fue otro descubrimiento.

Voy a estrenar un musical indio, basado en la obra de Buda, con un personaje lírico, será en el Teatro de La Latina, en Madrid. Cada personaje tiene vida propia. 

Suele trabajar con Sergio Kuhlmann como pianista.

Así es desde hace varios años y he grabado con él también.  

(Más información en la edición impresa)