Pedro Manuel Víllora vuelve a los musicales y las zarzuelas

Emilio Martínez
-

El polifacético intelectual rodense ha despedido un año cargado de trabajos

El dramaturgo afincado en Madrid, Pedro Manuel Víllora. - Foto: José Carlos Nievas

Es lo que tiene ser un genio inquieto, polifacético y bueno en diversas facetas culturales en general y en particular con las literarias, especialmente en relación con las artes escénicas. Que no se conforma con lo, mucho, ya logrado en su extraordinaria hoja de servicios precisamente a la Cultura (con mayúsculas) de su época. Y, así, no deja escapar las oportunidades que se le ofrecen en campos menos trillados, aunque en los que ya acumuló anteriormente varias experiencias -e incluso un Premio Broadway Wold Spain por su adaptación de su texto Excítame-. Cual acontece con Pedro Manuel Víllora, al que se le presenta un año cargado de proyectos. Dos de ellos  relacionados nuevamente con la música. En forma de zarzuela, por partida doble, y el reestreno de un musical estadounidense propiamente dicho. Es lo que tiene.
Porque el rodense se ha encargado de la traducción y adaptación musical de Into the woods, una obra de otro de los polivalentes artistas, Stephen Sondheim, responsable de texto y composiciones, con más de tres décadas de éxito en Chicago y en Broadway. Que, además de haber estado en otros países –nunca en España, donde sí triunfó otra de Sondheim como fue El barbero diabólico de Fleet Street- ha sumado diversos destacados premios a la mejor banda sonora, al mejor guión y a sus intérpretes. 
El estreno español, con la versión y dirección de Víllora, tendrá lugar en el Teatro de la Real Academia de Artes Escénicas (Resad) –donde el rodense, además de haber sido jefe de estudios, también ejerce como profesor de diversas asignaturas- con música en directo de la orquesta del Real Conservatorio Superior de Música durante los días 10 al 21 del próximo mes de febrero.   

 

(MÁS INFORMACIÓN EN EDICIÓN IMPRESA)